Roman o Troji

Poglavlje 11

I kad je to tako bilo, Agamenon car i Menelauš car pozvaše Urikšiša i rekoše mu: „Pođi da tražiš Ancileša!“ I Urikšiš opremi svoju lađu skupocenim ruhom i raskošnim oružjem, i pođe kralju Ićeotu1 na ostrvo zvano Kolkoš2. I primi ga kralj sa velikom čašću i ručaše za njegovim stolom, jer mu je bio blizak rod. A posle obeda reče Urikšiš kralju: „Znaš li zašto sam tebi došao?“ I reče kralj: „Reci mi da znam!“ I reče Urikšiš: „Doneo sam darove od dva cara tvojim kćerima a mojim sestrama.“ I kralj izvede svoje tri kćeri, i četvrtog Ancileša, u devojačkim haljinama. I reče Urikšiš svojim junacima da primaknu lađu blizu obale, i dovedoše lađu Urikšiševi vitezovi. I reče da iznesu ruho izvezeno zlatom i biserom i crvenim koralima. I reče da izvedu konja Rižuša kralja, opremljenog svetlim oružjem. Tu je bio štit na kome je bio naslikan ceo svet. Na njemu behu zvezde i mesec i bura. I žedan mač Oriješ, koji je uvek bio žedan da se napije trojanske krvi. I kralj izvede kćeri svoje i četvrtog Ancileša, u devojačkim haljinama. I reče Urikšiš gospođama: „Ovo su darovi poslati od dva cara. Šta se kojoj od vas sviđa neka uzme!“ I gospođe uzeše haljine, biser i pojase. Ancileš je stajao malo po strani od devojaka, i pogledaše na konja kao soko na pticu, i ne mogaše zatajiti svoje viteštvo. I priđe konju, položi ruku svoju na štit i reče: „Ah, ovaj konj je dostojan da bude pod jednim dobrim vitezom, a ovo svetlo oružje da leži na njegovim širokim plećima, a štit da visi o njegovu krepku mišicu.“ I čuvši to Urikšiš, priđe tamo i položi ruku na rame njegovo, i reče: „Božja kćeri, pođi napred! Troja čeka na tebe da bude razorena, i ne sumnjaj da će se velika Troja strmoglaviti.“

A Ancileš čuvši to od Urikšiša, zbaci sa sebe devojačko ruho i metnu na sebe oružje. I povede ga moćnoga nad moćnim, Urikšiš na Telempona3 kopljanika, koji bejaše najbolji borac sa kopljem, u celoj trojanskoj zemlji. I videvši Telempon Ancileša i Urikšiša, istrča iz grada sa kopljem prema Ancilešu, i sudari se sa njim Ancileš i probode Telempona skroz i baci ga s konja dole. I zauzme Telemponov grad sa velikom slavom.

I otuda pođoše na cilijski grad. I zauzeše s velikom slavom cilijski grad, i ubiše tu Ciluša4 viteza.

I otuda pođoše na tebijski grad, i zauzeše ga, i ubiše Tebuša5 viteza s velikom slavom. I otuda pođoše na nerležijski grad, i ubiše Ležbona viteza i njegova tri sina. I Ancileš uze kćer Ležbonovu, Brižeidu6 gospođu, i povede je pod Troju da je drži kao naložnicu.

Napomene

  1. Kralj Ićeot, po legendi je kralj Likomed.
  2. Kolkoš, tj. ostrvo Skir. Po legendi, Tetida je, saznavši za proročanstvo da će joj sin poginuti u trojanskom ratu, obukla Ahila u devojačko odelo i poverila ga na čuvanje kralju Likomedu na ostrvu Skiru, i tu je Ahil živeo sa kraljevim kćerima. Jedna od njih, Dejdemija dobila je od njega sina. Kako po proročanstvu Troja nije mogla biti zauzeta bez Ahilovog učešća, Odisej se preobuče kao trgovac, i lukavstvom otkrije Ahila i povede ga sobom pod Troju.
  3. Telempon, Telef, sin Herakla i Augeje. Kada su Grci na svom putu za Troju upali u Miziju, Telef suzbije napadače, ali se u borbi spotakne o lozu i Ahil ga rani kopljem. Docnije se izmiri sa Ahilom, koji mu pomogne da izleči ranu.
  4. Ciluš, nepoznati trojanski vitez.
  5. Po legendi, Ahil je zauzeo grad Tebu i grad Lirnes.
  6. Brižeida je iz grada Lirnesa.

Стране: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22