Poglavlje 11
I kad je to tako bilo, Agamenon car i Menelauš car pozvaše Urikšiša i rekoše mu: „Pođi da tražiš Ancileša!“ I Urikšiš opremi svoju lađu skupocenim ruhom i raskošnim oružjem, i pođe kralju Ićeotu1 na ostrvo zvano Kolkoš2. I primi ga kralj sa velikom čašću i ručaše za njegovim stolom, jer mu je bio blizak rod. A posle obeda reče Urikšiš kralju: „Znaš li zašto sam tebi došao?“ I reče kralj: „Reci mi da znam!“ I reče Urikšiš: „Doneo sam darove od dva cara tvojim kćerima a mojim sestrama.“ I kralj izvede svoje tri kćeri, i četvrtog Ancileša, u devojačkim haljinama. I reče Urikšiš svojim junacima da primaknu lađu blizu obale, i dovedoše lađu Urikšiševi vitezovi. I reče da iznesu ruho izvezeno zlatom i biserom i crvenim koralima. I reče da izvedu konja Rižuša kralja, opremljenog svetlim oružjem. Tu je bio štit na kome je bio naslikan ceo svet. Na njemu behu zvezde i mesec i bura. I žedan mač Oriješ, koji je uvek bio žedan da se napije trojanske krvi. I kralj izvede kćeri svoje i četvrtog Ancileša, u devojačkim haljinama. I reče Urikšiš gospođama: „Ovo su darovi poslati od dva cara. Šta se kojoj od vas sviđa neka uzme!“ I gospođe uzeše haljine, biser i pojase. Ancileš je stajao malo po strani od devojaka, i pogledaše na konja kao soko na pticu, i ne mogaše zatajiti svoje viteštvo. I priđe konju, položi ruku svoju na štit i reče: „Ah, ovaj konj je dostojan da bude pod jednim dobrim vitezom, a ovo svetlo oružje da leži na njegovim širokim plećima, a štit da visi o njegovu krepku mišicu.“ I čuvši to Urikšiš, priđe tamo i položi ruku na rame njegovo, i reče: „Božja kćeri, pođi napred! Troja čeka na tebe da bude razorena, i ne sumnjaj da će se velika Troja strmoglaviti.“
A Ancileš čuvši to od Urikšiša, zbaci sa sebe devojačko ruho i metnu na sebe oružje. I povede ga moćnoga nad moćnim, Urikšiš na Telempona3 kopljanika, koji bejaše najbolji borac sa kopljem, u celoj trojanskoj zemlji. I videvši Telempon Ancileša i Urikšiša, istrča iz grada sa kopljem prema Ancilešu, i sudari se sa njim Ancileš i probode Telempona skroz i baci ga s konja dole. I zauzme Telemponov grad sa velikom slavom.
I otuda pođoše na cilijski grad. I zauzeše s velikom slavom cilijski grad, i ubiše tu Ciluša4 viteza.
I otuda pođoše na tebijski grad, i zauzeše ga, i ubiše Tebuša5 viteza s velikom slavom. I otuda pođoše na nerležijski grad, i ubiše Ležbona viteza i njegova tri sina. I Ancileš uze kćer Ležbonovu, Brižeidu6 gospođu, i povede je pod Troju da je drži kao naložnicu.
Napomene
- Kralj Ićeot, po legendi je kralj Likomed.
- Kolkoš, tj. ostrvo Skir. Po legendi, Tetida je, saznavši za proročanstvo da će joj sin poginuti u trojanskom ratu, obukla Ahila u devojačko odelo i poverila ga na čuvanje kralju Likomedu na ostrvu Skiru, i tu je Ahil živeo sa kraljevim kćerima. Jedna od njih, Dejdemija dobila je od njega sina. Kako po proročanstvu Troja nije mogla biti zauzeta bez Ahilovog učešća, Odisej se preobuče kao trgovac, i lukavstvom otkrije Ahila i povede ga sobom pod Troju.
- Telempon, Telef, sin Herakla i Augeje. Kada su Grci na svom putu za Troju upali u Miziju, Telef suzbije napadače, ali se u borbi spotakne o lozu i Ahil ga rani kopljem. Docnije se izmiri sa Ahilom, koji mu pomogne da izleči ranu.
- Ciluš, nepoznati trojanski vitez.
- Po legendi, Ahil je zauzeo grad Tebu i grad Lirnes.
- Brižeida je iz grada Lirnesa.