Gospođa ministarka

Čin 3, Scena 7. PREĐAŠNJI bez ŽANDARMA

ŽIVKA (Raki): Šta si uradio, crni sine,

govori šta si uradio?

RAKA: Ništa!

ŽIVKA: Ama, kako ništa kad si razbio nos sinu engleskog konzula! I ’ajde što mu razbi nos, naposletku omakne se pesnica pa, desi se, ali što mu opsova oca?

RAKA: I on je meni!

ŽIVKA: Nije istina, ne ume on to, on je vaspitano dete.

RAKA: Opsovao mi je. Ja mu lepo kažem: „Skloni mi se s puta ili ću da te haknem“, a on meni: „Olrajt“! a „olrajt“, to znači na engleskom jeziku da mi psuje oca.

ŽIVKA: Nije istina.

RAKA: Jeste, ja sam to učio u lekciji.

ŽIVKA: Pa kad je on tebi kazao „olrajt“, što nisi i ti njemu kazao „olrajt“?

RAKA: E, ne bi me razumeo. A posle, ne bih ja, nego ja njemu sasvim učtivo kažem: „Kuš, svinjo jedna“! a on meni opet „olrajt“! E, nisam onda mogao više da se uzdržim, nego ga haknem po nosu i opsujem i ja njemu oca.

ŽIVKA: Nesrećniče jedan, znaš li ti da je to engleski otac? To nije naš otac pa da ga opsuje ko stigne, nego je to engleski otac! Ju, ju, ju, gospode bože, šta ću s njim! Vodi mi ga, Anka, ispred očiju, jer ću ga raščupati kao pile. Skloni mi ga ispred očiju!

ANKA (odvodi Raku).

Стране: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95